Publikationen
Foto: Alexandre Van Thuan (Unsplash)
Publikationen
2024
Anna Jansson: Winterherz (BookBeat), aus dem Schwedischen (erscheint am 1.11.2024)
Anna Jansson: Der Tod ist immer wahr (BookBeat), aus dem Schwedischen
Anna Jansson: Alles, was du dir wünschst (BookBeat), aus dem Schwedischen
Anna Jansson: Sommernacht (BookBeat), aus dem Schwedischen
Anna Jansson: Ruf aus der Finsternis (BookBeat), aus dem Schwedischen
Anna Jansson: Spiel mit dem Feuer (BookBeat), aus dem Schwedischen
2023
Henrik Pontoppidan: Die Tochter des Priesters; in: ders.: Kaum ein Tag ohne Spektakel. Erzählungen und Feuilletons, hrsg. von Marlene Hastenplug und Ulrich Sonnenberg (Wallstein Verlag), aus dem Dänischen
Samuel Karlsson: Sommermorde (BookBeat), aus dem Schwedischen
Interviews mit Bert Brecht aus dänischen, schwedischen und finnischen Zeitungen; in: Noah Willumsen (Hrsg.): „Unsere Hoffnung heute ist die Krise“: Interviews 1926-1956 (Suhrkamp Verlag), aus dem Dänischen und Schwedischen
2022
Luka Holmegaard: LOOK (Weissbooks), aus dem Dänischen
Anna-Elisabeth Jensen: Freunde und Feinde – Dania Slavica: Grenzgebiete und Grenzlandschaften in der Küstenlandschaft auf Südseeland, Lolland, Falster und Møn in der Wiingerzeit und im Hochmittelalter (Aarhus Universitetsforlag), aus dem Dänischen (noch nicht erschienen)
Samuel Karlsson: Todesspiel (BookBeat), aus dem Schwedischen
John V. Jensen: Deutsche auf der Flucht (Aarhus Universitetsforlag), aus dem Dänischen
Samuel Karlsson: Herbstmorde (BookBeat), aus dem Schwedischen
2021
Texte für den Ausstellungskatalog Mutter! (Distanz Verlag), Kunsthalle Mannheim, aus dem Dänischen
Anne-Marie Mai: Bob Dylan, der Dichter (Syddansk Universitetsforlag), aus dem Dänischen mit Franziska Hüther (noch nicht erschienen)
Jonas Kleinschmidt: Engel über der Stadt (Arctis), aus dem Dänischen
Erik Edvardsen: Das Wettsegeln Olav des Heiligen; in: Karin Braun und Gabriele Haefs (Hrsg.): Sagenhafte Geschichten. Was Sagen sind, bestimmen wir (tredition), aus dem Norwegischen
2020
Ida Jessen: In meinem Heimatort; in: Marlene Hastenplug (Hrsg.): Schön habt ihrs hier. Neue Prosa aus Dänemark (parasitenpresse), aus dem Dänischen
Texte für den Ausstellungskatalog Die späten Werke von Ernst Ludwig Kirchner und Jens Ferdinand Willumsen: Natur und Leben in Szene gesetzt (Hatje Cantz), aus dem Dänischen
Birger Rosendahl (Hrsg.): Jakob Danielsen – Ein Fängerleben in alten Zeiten (Qeqertarsuaq Museum), aus dem Dänischen
Gedichte von Maria Gerhardt und Bjørn Rasmussen; in: Peter Urban-Halle und Henning Vangsgaard (Hrsg.): Licht überm Land. Dänische Lyrik vom Mittelalter bis heute (Hanser), aus dem Dänischen
2019
Kurzprosa von Olav R. Øyehaug; in: Der Literaturbote 135/136: Müssen wir nicht wach sein/ Må vi ikke være våkne, aus dem Norwegischen
Texte für die Ausstellung Qanga – Die Geschichte Grönlands als Graphic Novel, Kgl. Dänische Botschaft zu Berlin sowie Archäologisches Museum Frankfurt am Main, aus dem Dänischen
2018
Fritz Bauer: Der politische Preis, Dänemark – Deutschland – Europa, Die Kriegsverbrechen und das Schuldproblem II; in: Lena Foljanty und David Johst (Hrsg.): Fritz Bauer: Kleine Schriften (1921-1961 Band 1, 1962-1969 Band 2, Campus Verlag), aus dem Dänischen
2017
Gedichte von Maria Gerhardt und Bjørn Rasmussen; in: Ursel Allenstein und Marlene Hastenplug (Hrsg.): Hier habt ihr mich. Neue Gedichte aus Dänemark (parasitenpresse), aus dem Dänischen
seit 2016
Mitarbeit im Übersetzungsprojekt www.henrikpontoppidan.dk am Institut für Skandinavistik, Goethe-Universität Frankfurt
2016
Lasse Holm: Der Römer (Osburg Verlag), aus dem Dänischen
2015
Katarina Borgh Bertorp: Sigrid Hjertén – Pionierin und Meisterin der Farbe; in: Ingrid Pfeiffer und Max Hollein (Hrsg.): Sturm-Frauen. Künstlerinnen der Avantgarde in Berlin 1910—1932 (Wienand Verlag), aus dem Schwedischen
Preben Mørkbak: Erik der Rote – Schiff und Schwert (Saga Egmont), aus dem Dänischen